-
1 получить сведения о последних событиях
Universale dizionario russo-italiano > получить сведения о последних событиях
-
2 размышлять о событиях прошлого
vUniversale dizionario russo-italiano > размышлять о событиях прошлого
-
3 говорить
1) ( владеть речью) parlare2) ( сообщать) dire, comunicareон говорит, что занят — dice che è pegnato
3) ( пользоваться речью) parlare4) ( обсуждать) parlare, discutereговорить о последних событиях — parlare degli ultimi fatti [avvenimenti]
••говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
5) ( вести беседу) parlare, conversare6) ( обращаться) parlare, rivolgersiкогда я говорю с тобой, отвечай мне — quando ti parlo, rispondimi
7) ( свидетельствовать) dire, testimoniare8) ( проявляться) parlare, mostrarsi, manifestarsi9)не говоря уже о том, что — senza dire niente di, per tacere di
* * *несов. (сов. сказать)1) parlare vi (a)говори́ть по-русски — parlare in / il russo
2) с союзом "что" dire vtговори́ть правду — dire la verità
он говорит, что придёт — dice che verrà
3) ( высказываться устно или письменно) parlare dire vtговори́ть медленно — parlare lentamente
говорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...
говорю тебе, уходи — vattene, ti dico
4) (высказывать мнение, обсуждать что-л.) parlare vi (a) (di qc, qd); discutere ( di qc)говори́ть о важных вопросах — parlare di problemi importanti
о нём / ней говорит весь город — è la favola della citta
5) (разговаривать, вести беседу) parlare vi (a), conversare vi (a), discorrere vi (a) ( con qd)говори́ть с друзьями — conversare con gli amici
говори́ть по телефону — parlare al telefono
6) перен. (свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vtвсё это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...
7) перен. (проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vtкак говорят... — come suol dirsi...
короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola
вообще говоря — in genere; generalmente parlando
честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...
по правде / совести говоря — a dirla franca
и не говори! разг. — non me lo dire!
что и говори́ть! разг. — non c'è che dire
что (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da dire
что ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragione
говорят, что... — si dice che...; dicono che...
говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziato
кто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parla
а о... и говори́ть нечего — e di... non ne parliamo
•* * *v1) gener. proferire, pronunciare, pronunziare, attestare (î+P), dire, discorrere, favellare, fiatare, parlare, parlare con (qd) (с кем-л.)2) colloq. fare -
4 известный
1) ( знакомый) noto••известное дело — si capisce, certamente
2) ( знаменитый) conosciuto, famoso, noto3) ( общепризнанный) notorio, per eccellenza4) ( определённый) certo, stabilito5) ( подразумеваемый) certo* * *прил.1) ( известный) noto, conosciuto, famoso; notorio (о фактах, событиях)изве́стный факт — fatto noto / notorio
изве́стное дело вводн. сл. разг. (= конечно, разумеется) — chiaro; si capisce!
2) ( прославленный) noto, rinomato, celebreизве́стный писатель — famoso scrittore
3) ( определённый) certo, determinatoон ложится спать в изве́стный час — lui va a letto a una determinata ora
4) ( некий) certo ( перед существительным)изве́стная особа — una certa persona
в изве́стных случаях — in certi casi
до изве́стной степени — fino a un certo punto
* * *adj1) gener. affermato, nominato, familiare, famosi, saputo, cognito, conosciuto, di grido, famoso, noto, quel tale, rinomato2) ironic. insigne -
5 иметь место
vgener. intervenire, intercorrere (о событиях), aver luogo, avere luogo, essere in atto -
6 исторический
1) ( относящийся к истории) storico, di storia2) ( не вымышленный) storico, vero, accaduto realmente3) ( знаменательный) storico, memorabile4) ( основанный на исторических событиях) storico, basato su fatti storici5) ( основанный на историзме) storicistico* * *прил.истори́ческий факт — fatto storico
истори́ческие решения перен. — decisioni storiche
* * *adjgener. storico -
7 осведомить
сов. Восве́домить о событиях — informare sugli avvenimenti
* * *vgener. mettere (qd) a parte (di q.c.) (кого-л.), rendere edotto -
8 приближаться
см. приблизиться* * *несов.см. приблизиться1) ( о количестве) aggirarsi (su, intorno a)2) ( о событиях) essere alle viste / alle porte; avvicinarsi* * *vgener. affiancarsi, inchinare, (a, in) pendere, accedere, accostarsi, appressarsi, approssimarsi, avvicinarsi (a), raccostarsi, rapprossimarsi -
9 происходить
1) см. произойти2) ( быть происхождения) avere originiпроисходить из крестьянской семьи — avere origini contadine, essere di una famiglia contadina
* * *несов.1) см. произойти2) от, из + Р (быть какого-л. происхождения) prendere / avere origine; derivare vi (e) (da qc); essere dovuto (a qc), scaturire vi (e) (da qc)* * *v1) gener. intercorrere (о событиях), meare, (da) procedere (îò+G), rampollare, (da) scendere, seguire, discendere, scaturire, succedere, accadere, addivenire, arrivare (с кем-л.), aver luogo, avere luogo, avere origine, avvenire, capitare, conseguitare (после +G), derivare, dipendere (èç+G), essere in atto, evenire, generarsi, intervenire, intravvenire, occorrendo, passare, prendere le mosse (avere origine), provenire, rimontare, sopravvenire, svolgersi, trarre origine, uscire (îò, èç +G), venire dall'eredita2) liter. (da q.c.) derivare (îò+G), germogliare, sorgere3) econ. originare -
10 протекать
1) (о реке и т.п.) scorrere2) ( происходить) decorrere, svolgersi3) см. протечь* * *несов.1) (о реке и т.п.) scorrere vi (e); fluire vi (e); portare le sue acque2) (проходить, миновать) svolgersi; fare / seguire il proprio corso; avere un andamento / svolgimentoв атмосфере протека́ют пока непознанные явления — nell'atmosfera si svolgono fenomeni per ora sconosciuti
болезнь протека́ет нормально — la malattia ha un decorso normale
3) см. протечь 1), 2)* * *v1) gener. colare, meare, perdere, piovere, pisciare, spillare, correre (о времени), decorrere (о времени), devolversi, fuggire, intercorrere (о времени, событиях и т.п.), passare (о времени), scattare (овремени), scorrere, sgocciolare, trascorrere (о времени), versare2) navy. far acqua3) liter. andare4) pack. avere delle perdite, essere permeabile -
11 развиваться
1) см. развиться2) (протекать, происходить) svolgersi* * *1) см. развиться2) ( протекать) svilupparsi, trascorrere vi (e); dispiegarsiдействие романа развива́ется медленно — l'azione del romanzo si dispiega / snoda lentamente
события развива́ются стремительно — gli avvenimenti <precipitano / maturano precipitosamente>
* * *v1) gener. articolarsi, esplicarsi, educarsi, svilupparsi, svolgersi, svolgersi (о событиях, фактах), venire2) liter. germinare, andare, crescere, marciare3) idiom. 3 prendere piede (напр. о моде, теории, обычае, менталитете) -
12 случаться
см. случиться* * *I несов.1) см. случиться I2) разг. ( иногда прибывать) arrivare ogni tanto3) вводн. сл. или слова-предложенияслучается, случалось — accade, accadeva (talvolta)
II несов.случаться лось, я опаздывал — mi accadeva talvolta di far tardi
см. случиться II* * *vgener. intercorrere (о событиях), battere, contingere, essere, evenire, intervenire, intravvenire, passare, sopravvenire, toccare, capitare, (a qd) incogliere, (a qd) incorre, accadere, addivenire, arrivare, capitare a (qd) (с кем-л.), presentarsi, seguire, succedere, venire, venire fatto -
13 информировать
[informírovat'] v.t. impf. e pf. (информирую, информируешь кого-л. о + prepos.)1) informare (v.t.), comunicare (v.t.)2) информироваться ottenere informazioni -
14 повествовать
См. также в других словарях:
телеметрическая информация о событиях — Часть телеметрической информации, содержащая информацию о событиях и представляемая конечным множеством символов или чисел без физической размерности. [ГОСТ 19619 74] Тематики телемеханика, телеметрия EN event information … Справочник технического переводчика
Телеметрическая информация о событиях — 13. Телеметрическая информация о событиях Е. Event information Часть телеметрической информации, содержащая информацию о событиях и представляемая конечным множеством символов или чисел без физической размерности Источник: ГОСТ 19619 74:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Моряки в событиях 14 декабря 1825 года — Моряки Гвардейского морского экипажа сыграли важную роль в событиях 14 декабря 1825 года. Образованной части офицеров русского флота, традиционно привлекавшего на службу целеустремленных романтиков первооткрывателей и патриотов, были близки идеи… … Википедия
Телеметрическая информация о событиях — 1. Часть телеметрической информации, содержащая информацию о событиях и представляемая конечным множеством символов или чисел без физической размерности Употребляется в документе: ГОСТ 19619 74 Оборудование радиотелеметрическое. Термины и… … Телекоммуникационный словарь
данные о событиях — (напр. на ТЭС, АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN event data … Справочник технического переводчика
дисплей с активными уведомлениями для сбора информации о событиях — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN active alert displayAAD … Справочник технического переводчика
заслушивание отчётов официальных представителей (международных организаций) о событиях или результатах посещения других стран — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN debriefing … Справочник технического переводчика
отчет по уведомлению о событиях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN event notification reportENR … Справочник технического переводчика
отчёт о наиболее значимых событиях в процессе эксплуатации — (напр. ядерного реактора) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN significant operating event report … Справочник технического переводчика
отчёт о наиболее значимых событиях при эксплуатации (ядерного реактора) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN significant operating event reportSOER … Справочник технического переводчика
отчёт о событиях на АЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nuclear plant event report … Справочник технического переводчика